事務所的經營理念
從台灣向日本提出的專利(發明)申請案可知,雖然有許多的申請案在台灣順利取得專利,但其中卻有近五成的日本申請案遭到核駁。究其原因,主要有(1)誤譯;(2)台日審查實務上有關可實施性要件、支持要件、申請專利範圍之記載方式(台灣專利法第26條)等運用上之差異;(3)專利遭到核駁,係因其引證案屬於僅在日本公開之日文公開專利公報…等問題點。
本事務所透過與客戶充分的溝通,確實掌握客戶的需求後,活用多年服務於日本特許廳所累積之審查及審判實務經驗,以及任職於日本交流協會台北事務所時處理台日兩國智慧財產業務的寶貴經驗,從台日兩國審查實務上之差異著眼,向客戶提出建議並進行專利文件的翻譯(校對),以提供客戶滿意的服務。為提高日本專利申請案之核准率,有必要深入了解日本的審查實務後,再著手進行專利說明書之撰寫。目前日本實務上,對於以補充修正或更正之方式追加說明書或圖式未記載之內容之審查轉趨嚴格,因此,為了於申請時即將之後可能提出修正之實施例及比較例記載於說明書中,有必要於研發階段即意識到將來向日本提出專利申請的可能性。本所可定期提供日本申請的建議及個別諮詢的服務,並可針對研發及智慧財產人員提供演講等之相關服務。
值得長期信賴之申請夥伴以經驗智慧,增進申請效率,贏得客戶長期之信賴,建立夥伴關係。
論文/專欄
檔案形式分別以icon的圖像表示,敬請選擇適當的應用程式進行觀看或瀏覽。
= Microsoft Word、 = Adobe PDF
- ■衝高對日專利申請核准率的訣竅~您還在花冤枉錢嗎?~
-
2004年對日專利申請之分析方法/對日專利申請案之審査結果/各個技術領域之對日專利申請件數/各個技術領域之專利核准率之差異/主張優先權案件之分析/日本核駁台灣專利案件之分析‥ >>更多訊息